Document information
Physical location:
Staatliches Museum für Naturkunde, Stuttgart. 71.07.14aPreferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Ferdinand von Krauss, 1871-07-14 [71.07.14a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/71-07-14a>, accessed September 11, 2025
1
MS annotation by Krauss: 'empf. d. 17. Sept. 71. | R. d. 16 Nov. 71' [Received 17
September 1871. Replied 16 November 1871]. Letter not found.
14/7/71
Endlich, edler Freund, ist es mir gelungen, für Ihr Museum Skelette eines Paares von
Apteryx Owenii u eines Paares von Apteryx Australis zu erlangen. Die Knochen des Anarrhynchus
frontalis sind mir auch versprochen, aber bisher noch nicht da. Geldmittel haben dieser
Erfüllung Ihrer Wünsche nicht entgegen-gestanden. Wahrscheinlich mache ich erst eine
kleine Kiste pr "Anglesey" für Sie zurecht, da die grössern Sachen, die grossen Kangaroos
&c vom Clarence River noch nicht anlangten.
Das Leben ist so flüchtig! Ich möchte dahin scheiden; u so schicke ich denn gern Alles
ab, was sich zur Zeit für Sie ansammelt.
Herrn Dr Sonder habe ich mit
voriger
Monatspost den Betrag von £300 für das zu verdoppelnde Reisestipendium gesandt, auch
noch Extra £100 für etwaige weitere Ausgaben in Stuttgart. Ich kann Ihnen gar nicht
sagen, edler Freund, wie geehrt ich war, als ich von der Benennung des neuen Berges
in der südost Insel Spitzbergens hörte.
Ihren
Landsleuten, dem Grafen von Zeil u dem Herrn von Heuglin schulde ich diese hohe Ehre!
nach Vorschlag des unvergleichlichen Professors Petermann. Auf diese Ehrenbezeugung
von
solcher
Seite bin ich wahrhaft stolz, u fast treibt es mich das eisige Wunderland selbst
zu sehen! Ich habe diesen Edelleuten, denen ich neben Ihnen eine geographische Position
in Australien bald zu widmen hoffe, als ein einstweiliges
ganz kleines
Merkmal meiner thatsächlichen Dankbarkeit eine Anzahl stereoscopischer Photogramme
gesandt, welche namentlich Landschaften u Eingeborne von Gippsland darstellen.
Die letzte Monatspost brachte mir noch eine andere freudige Überraschung. Der edle
Kaiser von Russland liess sich herab, mir 3 prachtvolle schwere u kostbare Geschenke
aus Jaspis zu senden, wahre Meisterwerke. Möge mir die Vorsehung nur Kraft u Leben
verleihen, mich den hohen Gebern gegenüber dankbar zu bezeigen, u es zu versuchen,
diese Merkmale höchster Gunst durch noch lang fortgesetzte Arbeiten verdient zu haben.
Ihr ausgezeichneter Sohn schrieb auch bei letzter Post. Sollte sich irgend eine Stellung
für den jungen Kaufmann bieten, d. h. eine solche in welcher seine jungen Lebensjahre
nicht
ungenützt
dahin gehen, dann soll es mir ein besonderes Vergnügen gewähren, ihn von dem zu unterrichten.
Mit ehrendem u dankbaren Sinne Ihr
Ferd. von Mueller.
Melbourne, Botanic Garden,
14/7/71
At long last, noble friend, I have succeeded in obtaining for your Museum skeletons
of a pair of Apteryx owenii and a pair of Apteryx australis.
I have also been promised the bones of Anarrhynchus frontalis,
but they have not yet arrived.
It was not lack of money that prevented the fulfilment of these your wishes. I shall
probably get a small crate ready for you first to go by the Anglesey, as the larger items such as the large kangaroos from the Clarence River
have not yet arrived.
2
Apteryx is the New Zealand Kiwi.
3
The Wrybill.
4
M sought to purchase all of these; see M to J. Haast, 15 June 1870 (in this edition
as 70-06-15a).
5
NSW.
Life is so fleeting! I may die; so I should like to send off everything that has accumulated
for you at the moment.
I have sent the amount of £300 to Dr Sonder with
last
month's mail
to double the travel grant, as well as an additional £100 for possible further expenses
in Stuttgart. I cannot express to you, noble friend, how honoured I felt, when I heard
of the naming of the new mountain in the southeastern island of Spitzbergen.
I owe this great honour to
your
compatriots, Count von Zeil and Mr von Heuglin! — on the proposal of the incomparable
Professor Petermann. I am truly proud of this mark of esteem from
such
people, I feel almost prompted to see this icy wonderland for myself! Apart from
hoping to dedicate a geographical feature in Australia to these gentlemen as well
as to you soon,
I have meanwhile sent them as a
very small
token of my true gratitude a number of stereoscopic photographs, depicting mainly
landscapes and Aborigines from Gippsland.
6
See M to F. von Krauss, 16 June 1871.
7
Mount Mueller, discovered by K. Waldburg-Zeil and T. von Heuglin and named in M’s
honour at August Petermann's request.
8
Mount Heuglin (today Heughlin), Mount Zeil, the Waldburg Range, and Mount Krauss,
all in Central Australia, were all named at M's request.
9
See M to A. Petermann, 14 July 1871, and M to K. Waldburg-Zeil, 15 July 1871 (in this edition as 71-07-15b).
Last month's mail also brought me another pleasant surprise. The noble Emperor of
Russia deigned to have 3 magnificent heavy and precious gifts of jasper sent to me,
true masterpieces.
May Providence give me strength and life to prove my gratitude to these august donors
and to try to merit these marks of highest favour by long-continued labours.
10
See E. Regel to M, 1 April 1871.
Your excellent son also wrote to me with the last mail.
Should some position offer for the young businessman, that is, one where the years
of his youth do not go by
uselessly
, it will be my special pleasure to advise him of it.
11
See M to F. von Krauss, 13 July 1870 (in this edition as 70-07-13c).
With sentiments of esteem and gratitude your
Ferd. von Mueller.