Document information
Physical location:
Kongelige Bibliotek, Copenhagen. 63.05.25cPreferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Carl Rafn, 1863-05-25 [63.05.25c]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/63-05-25c>, accessed September 11, 2025
Melbourne im bot. u. zool Garten,
am 25. Mai 1863.
Sehr verehrter Herr Conferenzrath.
Seit ich die Ehre hatte mein letztes Schreiben an Sie zu richten, habe ich meinem
biedern Freunde, Mr J. B. Were, 4 Bände meiner selbständigen Werke für die königl
Bibliothek in Copenhagen zur Beförderung durch das Consulat eingehändigt. Selbige
befinden sich, glaube ich, noch nicht in der edlen Sammlung von Büchern in Ihrer
Königsstadt
, und werden vielleicht eines Platzes dort würdig erachtet werden. Es bedarf nicht
der Bemerkung, dass ich bereitwillig die künftigen Bände dieser Werke ebenfalls nach
Ihrer Bibliothek senden werde, sollten Ihre gelehrten Freunde solche der Annahme werth
erachten. Bei dieser Gelegenheit möchte ich, sehr verehrter Herr Conferenzrath, Ihre
Aufmerksamkeit darauf lenken, dass Ihr würdiger Consul Were in dieser Stadt wohl eine
specielle Anerkennung seines Wirkens für Ihren Staat verdiente.
Seit 1852 ist Mr Were als dänischer Consul mir persönlich bekannt und ich habe vielfach
Gelegenheit gehabt die Urbanität, die Liberalität und die geschäftliche Genauigkeit
und Aufmerksamkeit dieses Ehrenmannes zu beobachten. Eine höchst achtbare mercantilische
Stellung hier einnehmend, und wegen seiner Biederkeit allgemein geschätzt, würde eine
geringe Auszeichnung diesem Herrn gewidmet hier eine allgemeine freudige Theilnahme
erregen. Hr Were ist schon vorgerückt in Jahren, schon Grossvater, so dass ein Zeichen
der Huld Ihres Hofes vielleicht nicht gar lange für ihn Genuss sein wird.
In seiner Consular-Position ist Mr Were in einer hervorragenden Stellung u. oft veranlasst,
während er die Dignität die ihm verliehen aufrecht erhält, selbiger nicht unbedeutende
Opfer sowohl in Zeit als in materieller Weise zu bringen u. diess oft beobachtend,
habe ich es bei dieser Gelegenheit für meine Pflicht gehalten, Sie zu bitten Ihren
Einfluss zu seinen Gunsten geltend zu machen.
Stets verehrungsvoll
der Ihre
Ferd. Mueller
Hr Were hat bei den grossartigen Festlichkeiten hier, in welchen die Vermählung der
Prinzessin Alexandra gefeiert wurde, Ihren Staat auf das Würdigste vertreten.
Melbourne,
botanic and zoological Garden,
25 May 1863.
Revered Counsellor,
Since I had the honour to direct my last letter to you,
I have handed 4 volumes of my independent works
to my worthy friend, Mr J. B. Were, for dispatch through the Consulate to the Royal
Library in Copenhagen. These, I believe, are not yet found in the fine collection
of books in your capital city, and may perhaps be thought worthy of a place there.
It is hardly necessary for me to add, that I shall be happy to send also the future
volumes of these works to your library, if your learned friends deemed them worthy
of acceptance. I want to take this opportunity, revered Counsellor, to bring to your
attention, that your worthy Consul Were in this city really is deserving of some special
recognition for his work for your country.
1
See M to C. Rafn, 24 May 1863.
2
The plants indigenous to the Colony of Victoria (B62.03.03) and the first three volumes of Fragmenta phytographiae Australiae; see M to J. Lange, 8 June 1863 (in this edition as 63-06-08a)
3
See also M to J. Agardh, 23 April 1870.
Mr Were is personally known to me as Danish Consul since 1852, and I have had frequent
opportunities to observe the urbanity, the liberality, the accuracy in business, and
the attentiveness of this honourable gentleman. Holding a highly honourable commercial
position here and generally esteemed for his trustworthiness, a minor decoration dedicated
to this gentleman would be generally received with pleased interest. Mr Were is already
of advanced years, already a grandfather, so that a token of graciousness from your
Court would perhaps not be enjoyed by him for very long.
Mr Were is in a prominent position as Consul and is often required, while upholding
the dignity that is enjoined on him, to make to it not insignificant sacrifices in
time as well as in material ways. Having often observed this, I have considered it
my duty on this occasion to ask you, to use your influence on his behalf.
Always respectfully your
Ferd. Mueller.
Mr Were has represented your country in a most dignified way during the grand festivities,
with which the marriage of Princess Alexandra was celebrated.