Document information
Physical location:
E 56 Bü. 28, Hauptstaatsarchiv, Stuttgart. M72.01.04Preferred Citation:
Christoph Friedrich von Stälin to Johann von Wächter, 1872-01-04 [M72.01.04]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/M72-01-04>, accessed September 11, 2025
1
Christoph Friedrich von Stälin was Württemberg’s Royal Herald of Arms, Johann von
Wächter the Minister for Foreign Affairs. MS annotation: 'pr. 5. Janr: 1872' [presented
5 January 1872].
Attached documents:
a) M's sketch for his choice of his coat of arms, annotated by him on the reverse
'Vielleicht ist eine einfach ovale Schildform vorzuziehen. Das Coronet môchte vielleicht von den Blättern nicht berührt werden. Die Zeige in
der Mitte stellen den Eucalyptus Globulus dar, eine Baumart, welche durch mich so
segensreich für die Beholzung vieler Wüstenländer nicht nur Australiens sondern auch
anderer Theile der Erde geworden ist.' [Perhaps a simple oval shape would be preferrable for the shield. The coronet should
perhaps not be touched by the leaves. The branches in the centre depict Eucalyptus globulus, a species of tree which through me became so beneficial for the afforestation of
many desert areas not only in Australia, but in many parts of the earth.]
b) The coat of arms proposed by Stälin and subsequently accepted by M. It is annotated
'Der Tournierhelm soll nach Äusserung des Herrn Wappencensors en face ausgeführt werden. Im Diplom wurde die Krone auf dem Skizzenbild mit 7 Perlen angebracht.' [The tournament helmet, according to remarks by the Herald of Arms, is to be executed
facing forwards. In the certificate the crown on the sketch has 7 pearls attached
to it.]
Regarding the designs for the coat of arms, see M to J. von Wächter, 8 October 1871
(in this edition and 71-10-08a), and Wächter to M, 8 January 1872.
An das K. Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten.
Bericht des Wappencensors Stälin
betr: Das Freiherrlich von Müller'sche Wappen.
Königlichem Ministerium
beehre ich mich auf den Hohen Erlass vom 18. Dec. 1871 zu berichten, dass die im Rückanschluss
folgende Zeichnung des Freiherrn von Müller in Melbourne kein Wappen ist. Da eine
weitere Vernehmung des Freiherrn unthunlich zu sein schein, so dürfte nichts übrig
bleiben, als in ein, ihm neu zu verleihendes Wappen von seinem Entwurfe thunlichst
viel aufzunehmen. Das Wappen wird dadurch freilich sehr einfach, was, da die einfachen
Wappen die ältesten sind, bei Neuadelichen allerdings selten vorkommt; allein es ist
von der andern Seite doch bedenklich, ohne Vorwissen des Betheiligten einen ganz neuen
Wappenschild zu schaffen. Was die Form des Schildes betrifft, so könnte der gewöhnliche
französische in den Freiherrnbrief gemalt werden. Da diese Form in der Blasonirung
nicht angegeben wird, so steht es dem Empfänger frei, ob er für sich eine ovale (italienische)
oder sonstige Form wählen will.
Unmassgeblich erlaube ich mir nun die Aufreissung eines Wappens, wie in der Anlage
beifolgt, vorzuschlagen.
Dem Wappenmaler dürfte zu bemerken sein, dass die Eucalyptus Globulus gräulich grüne
Blätter habe und gelblich weiss blühe.
Eine gut colorirte Abbildung bedaure ich nicht aufweisen zu können und kann nicht
bestimmt versichern, ob das Exemplar, welches in der K. Wilhelma sein soll, jetzt
in Blüthe steht, wiewohl die Blüthezeit des Baumes in den Jahresanfang fällt. In Ermanglung
einer sichern Vorlage könnten die Farben schwach angedeutet und der Freiherr darauf
aufmerksam gemacht werden, dass er solche im Wappenbrief naturgetreu ausmalen lassen
möchte.
Erhaltene Decorationen seinem Wappen anzuhängen oder solches mit denselben zu umgeben,
steht natürlich in jedermanns Willkür. Da solche jedoch rein persönlicher Natur sind,
so gehören sie nicht in einen vererblichen Wappenbrief.
Ehrerbietig
Stälin.
In goldenem Felde zwei aufrechte unten verschlungene Zweige der Eucalyptus Globulus.
Auf dem, mit der Freiherrnkrone gezierten Schilde hängt ein offener gegitterter goldgekrönter
Turnierhelm, darauf drei Straussfedern, die mittlere golden, die äussere schwarz.
Helmdecken aussen schwarz, innen golden. Unter dem Schilde steht auf einem fliegenden
rothen Bande mit goldenen Buchstaben der Wahlspruch:
VIRTUTE INGENIOQUE VALEMUS.
Stuttgart 4 January 1872
To the Royal Ministry for Foreign Affairs.
Report of Herald of Arms Stälin
Reference: Baron von Mueller’s arms.
Royal Ministry
I have the honour to report on the high decree of 18 December 1871 that the sketch
by Baron von Mueller in the enclosure is not a coat of arms. As a further questioning
of the Baron seems to be impractible, nothing remains but to undertake from his design
a new coat of arms to be bestowed on him as quickly as possible. Because of this the coat of arms will of course be very simple, which, as the simple
arms are the oldest, certainly seldom occurs among the newly enobled. But it is from
the other side questionable to create a quite new coat of arms without previous knowledge
of the person involved. Concerning the shape of the shield, the usual French one can be painted
in the baronial charter. As this shape is not cited in the emblazonry, the recipient
is free to choose an oval (Italian) or other shape for himself.
Unauthoritively I permit myself to suggest now the drawing of a coat of arms as in
the sketch enclosed.
It may be remarked to the heraldic painter that the Eucalyptus globulus has greyish-green leaves and yellowish-white flowers.
I regret not being able to show a well coloured illustration and cannot definitely
afirm whether the specimen that is said to be in the Royal Wilhelma
is now in flower, although the blossom time of the tree falls at the beginning of
the year. For want of a reliable model the colours could be indicated faintly and
the Baron could be made aware that he might have them painted true to nature in the
charter.
2
Botanical garden in Stuttgart.
Attaching decorations received to his coat of arms or surrounding it with them is
of course at everyone’s discretion. However, as such are purely of a personal nature,
they do not belong in a hereditary charter of arms.
Respectfully
Stälin
In a golden field two upright twigs of Eucalyptus globulus interlaced below. On the shield decorated with the baronial crown hangs an open barred
gold-crowned jousting helmet, on it three ostrich feathers, the middle one gold, the outer black. Helmet
cover black exterior, gold interior. Under the shield is the motto on a flowing red
band with gold letters:
Virtute ingenioque valemus.