Document information
Physical location:
Staatliches Museum für Naturkunde, Stuttgart. 71.09.07dPreferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Ferdinand von Krauss, 1871-09-07 [71.09.07d]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/71-09-07d>, accessed September 11, 2025
1
MS annotation by Krauss: 'empf. d. 12. Nov. 1871. R. 16 Nov. 71' [Received 12 November
1871. Answered 16 November 1871]. Letter not found.
am 7/ Sept. 71.
Es ist mir nicht möglich in Worten, edler Freund, die Gefühle auszudrücken, welche
mir die Ankunft des Telegrams von Ceylon bereitete, und es ist mir auch ganz unmöglich
in Worten die Wünsche des Dankes zu fassen, welche ich dem Königl Gnadenspender Ihres
schönen Landes schuldige. Dies aber kann ich Ihnen sagen, gütiger Herr Professor,
dass — so lange ich lebe —, täglich ich dankbar der Gnade eingedenk bleiben werde,
welche nicht nur für mich eine bleibende Quelle der Ehre ist, sondern auch das Glück
meiner häuslichen Zukunft aufbauen soll. Ich werde neue Kräfte in Bewegung setzen,
um Ihnen
thatsächlich
dankbar u dienstbar zu bleiben, u. während ich schon manche neue Beiträge für Ihr
schönes Museum zur Hand habe, ist nach andern seltenen Arten, wie Mycteria ausgesandt.
Dies eilige Schreiben ist ein vorläufiges; aber ich halte es wünschenswerth oder rathsam,
mir gütig eine einfache Namensliste der
Marsupial-Mammalien
u
Vögel
senden zu wollen, welche von Australien u Neu Seeland bereits
jetzt
in Ihrer Anstalt sind. Ich möchte sogar rathen, die Liste drucken zu lassen u mir
eine Anzahl Exemplare zu senden, weil auf diese Weise ich Ihre Sammlung dieser Thierclassen
am besten ergänzen kann.
Die einfache Liste der Thiere würde nur wenig Unkosten machen, wenn solche sich auf
unsere Südländer beschränkt.
Nun warte ich das königl Decret Ihres edlen Herrschers ab, u wenn ich den Umfang des
Gnaden Privilegiums u die Rechte meines neuen Ranges kenne, werde ich den Schritt
zu andern Lebensverhältnissen sofort machen, welcher meine Zukunft eine um so glücklichere
u um so unabhängigere machen soll.
Mit tiefem Danke u innigen Wünschen für Sie,
Ihr
Ferd. von Mueller.
Ich werde specielle Dankbriefe an alle die hohen Herren richten welche sich huldvoll
zu mir herabliessen, wenn das Mandat anlangt.
Die £400 — — werden längst zu Ihnen gelangt sein.
Melbourne, Botanic Garden,
7 Sept. 71.
It is not possible, noble friend, for me to describe in words the emotions caused
by the arrival of the telegram from Ceylon,
and I also find it quite impossible to express in words the sentiments of gratitude
that I owe to the Royal dispenser of your beautiful country. But this I can tell you,
dear kind Professor, that, — as long as I live, — I shall remember daily with gratitude
the graciousness that will not only be an abiding source of esteem for me but is intended
also to be the foundation of my domestic happiness. I shall move with new vigour to
remain grateful and of service to you in
actual deed
, and while I already have new contributions to hand for your fine Museum, other rarer
species such as Mycteria
have been sent for.
2
Now Sri Lanka. Until the Overland Telegraph Line from Adelaide to Darwin was completed
in 1872, telegrams from Europe to Australia could be sent only as far as Ceylon, from
where they were carried by ship to Australian ports. M had evidently received a telegram
via this route, informing him that he had been appointed a Freiherr (Baron) by the King of Württemberg. See also Karl I, King of Württemberg, to M, 6 July 1871.
3
Black-necked stork.
This hurried letter is only an interim one; but I consider it desirable or advisable
to kindly send me a simple list of names of the
marsupial mammals
and the
birds
from Australia and New Zealand that are already in your institute
now
. I would even advise to have the list printed and to send me a number of copies,
as this way I can best supplement your collections of these classes of animals.
A simple list of the animals would not cost much, if it were restricted to just our
southern lands.
I am now awaiting the Royal decree of your noble Sovereign and, once I know the extent
of the graces, privileges and rights of my new rank, I shall immediately undertake
the necessary steps to change my domestic arrangements,
which should make my future happier and more independent.
4
M was hoping that his new honour would enable him to get married, but this did not
occur.
With deepest gratitude and sincere best wishes to you,
your
Ferd. von Mueller.
I shall address individual letters of thanks to all those high-ranking gentlemen who
were so graciously inclined towards me, after the warrant arrives.
The £400/-/- should have reached you long ago.
5
M had sent £300 to Stuttgart as a further endowment for the Mueller Foundation, plus
an additional £100 for any incidental expenses; see M to F. von Krauss, 16 June 1871.