Document information

Physical location:

Handskr. Avdl., Universitetsbibliotek, Lund. 95.10.05

Plant names

Preferred Citation:

Ferdinand von Mueller to Jacob Agardh, 1895-10-05. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/95-10-05>, accessed September 11, 2025

5/10/95
Der beigefügte Brief von Miss Hussey für Sie, venerabler Freund, kam zu mir ohne eignes Couvert, eingeschlossen in ein Schreiben für mich, welches ich auch hinzufüge, u woraus Sie ersehen werden, welch eine prächtige junge Person Sie ist.
Sie hat inter alia auch eben eine ausserordentlich kleine Form von unserem europ. (hier eingewanderten) Plantago Coronopus, eine Art welche ich aus der Nähe der Nordsee u des baltischen Meeres von 1839-1846 lebend kenne, die aber im dortigen Clima einen unterbrochenen Entwicklungs Gang hat, also nicht diese Winterform oder Frühlingsform von unglaublicher Kleinheit und doch einiger Fruchtbarkeit nicht hervor zu bringen vermag wie in einem winterlosen Klima; für eine volle Auffassung des Species-Begriffs muss man innerhalb der Wende Kreise lange beobachtet haben. So können z. B.
1
zum Beispiel.
in der winterlosen Zone , u manche andern Genera hier nicht nach denselben Prinzipien für wirklich[e] Arten-Definitionen behandelt werden, wie bei Ihnen, wie ich aus Feld Erfahrungen aus Dänemark u Deutschland weiss
Ich werde über das kleine Wunderding Plantago, welches Miss Hussey eben fand, u welches in anderen Gattungen der Landpflanzen manches Analoges hat, einen kurzen Aufsatz liefern hier demnächst.
Hoffentlich sind Ihnen die vielen Algen Sendungen von mir oder durch mich in Ihrer Winterbehausung alle richtig zugegangen. Würden Sie mir freundlich bald schreiben, was angelangt ist, so dass ich die manchen Amateure über die richtige Ankunft beruhigen kann. Das Herbeischaffen von so schönen u so umfangsvollem Material macht wohl viel mehr Mühe und Umsicht u Beharrlichkeit meinerseits, als Sie vielleicht denken. Dazu kommt nun auch noch, dass ich das Interesse der Sammler durch Zuschriften und Geschenke wach zu halten suche. Die Sammler haben ja auch selbst Ausgaben.
Ich sehe mit Erwartung auch einiger ermuthigenden vorläufiger Auskunft über den Inhalt der Sammlungen entgegen. Während der Winterstille werden Sie gewiss manches Merkwürdige darüber daraus entwickeln
Ich habe Miss Hussey nicht persönlich kennen gelernt. Ich glaube sie ist nur taub, durch Krankheit oder einen Sturz in ihrer Kindheit; sie ist also nicht stumm, wie ich früher hörte.
Mit besten Wünschen für Ihr Wohlergehen
Ferd von Mueller.
Sie setzen wohl gütig die Vertheilung der Algae Muellerianae fort Wenn Sie gelegentlich einige übrig haben, würden Sie auch ein Päckchen an meine alten Freunde Colmeiro in Madrid u Henriques in Coimbra senden?
Fräulein Hussey hat von mir meinen Key to the Syst. Of Vict plants (descriptiv) mit vielen ausfürlich. Xylographien.
Ich hatte Fräulein Hussey auf Harvey's Werk aufmerksam gemacht. Es ist aber theuer und hier nicht kaufbar in Buchlädern. Sie hat zufällig ein Exemplar privat erhascht.
2
This paragraph is written on an undated herbarium label with printed inscription 'Phytologic Museum of Melbourne. Baron Ferd. von Mueller, Ph. & M.D., LL.D' that is now among Agardh's papers in Lund. The note is treated as part of the present letter because it is clearly related to Hussey's letter to M, 4 October 1895 (in this edition as 95-10-04a), that M enclosed with his letter.
There are two more herbarium labels of M's among Agardh's papers, carrying the following undated notes in M's hand: (1) 'Dieser Brief ist eben ohne Couvert bei mir als Einlage angekommen' [This letter has just arrived without envelope in my office as an enclosure]; and (2) 'Diese Sammlungen sollten für die nähere Bestimmung der geograph. Grenzen vieler Ocean-Pflanzen immerhin wichtig sein. Ich hatte viel Mühe und Ausgaben solche zusammen zu bringen.' [These collections at any rate should be important for the closer determination of the geographical boundaries of many marine plants. I had much trouble and expense to bring them together.] Neither the letter nor the collection of algae referred to has been identified.
5/10/95
The enclosed letter from Miss Hussey for you,
3
J. Hussey to J. Agardh, 4 October 1895 (in this edition as M95-10-04).
venerable friend, came to me without its own envelope, enclosed in a letter for me, which I also enclose,
4
J. Hussey to M, 4 October 1895 (in this edition as 95-10-04a).
and from which you will gather what a splendid young person she is.
She has inter alia also even [included]
5
editorial addition — M omitted the verb.
an extraordinarily small form of our European (introduced here) , a species which I know living from the neighbourhood of the North Sea and the Baltic Sea from 1839-1846, but which in the climate there has an interrupted development, therefore not
6
sic.
this winter or spring form of unbelievable smallness and yet of some fertility is not capable of bearing as in a winterless climate; for a full conception of the species concept one has to have observed for a long time within the Tropic. So for example in the winterless zone , and many other genera here cannot be dealt with according to the same principle for true species definition like at your place, as I know from field experience from Denmark and Germany.
I will produce a short essay here soon on the small marvellous Plantago that Miss Hussey just found and which has many analogues in other genera of land plants.
7
No such essay has been found.
I hope that the many dispatches of algae from me or through me have reached you in your winter dwelling all correctly. Would you kindly write to me soon what has arrived so that I can reassure the many amateurs about their safe arrival. The gathering of such beautiful and such extensive material requires probably much more trouble and prudence and persistence on my part than you perhaps think. On top of that now I try to keep the interest of the collectors alive through letters and presents. The collectors also indeed have expenses themselves.
I look forward with expectation to somewhat encouraging preliminary information about the contents of the collections. During the winter quietness you will undoubtedly develop from them many noteworthy things about them.
I am not acquainted with Miss Hussey personally. I believe she is deaf through illness or a blow in her childhood, she is thus not dumb, as I heard previously.
With best wishes for your well being
Ferd von Mueller
I suppose you are kindly continuing the distribution of the Algae Muellerianae. If you happen to have some remaining, would you also send a small packet to my old friends Colmeiro in Madrid and Henriques in Coimbra?
Miss Hussey has from me my Key to the system of Victorian Plants
8
B88.13.03.
(descriptive) with many detailed wood engravings.
I had made Miss Hussey aware of Harvey's work.
9
Harvey (1858-63)?
However, it is expensive and not purchasable in book shops here. She has by chance got hold of a copy privately.