Document information
Physical location:
Handskr. avdl., Universitetsbibliotek, Lund, Sweden. 94.01.16Preferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Otto Nordstedt, 1894-01-16. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/94-01-16>, accessed September 11, 2025
16/1/94
Nehmen Sie meinen besten Dank hin, hochgeehrter Herr Doctor, für die Übbersendung
des schönen Bildes unseres venerablen u berühmten Freundes Agardh. Diese Sendung
geht wohl aus der Jubiläum Feier des Algen-Nestors hervor, bei welcher Mr Wilson u
ich selbst uns durch Prof. Toni betheiligten. Das Bild soll eine hervorragende Stelle
in meinem Studirzimmer einnehmen u so mir stets vor Augen sein.
1
Übersendung?
Sie ehrend und Ihnen alles Gute wünschend
Ferd. von Mueller
Die Geld-Verhältnisse in dieser Colonie sind seit den letzten 2 Jahren so bedrängt,
dass ich die lithographischen Arbeiten habe hier ganz aufgeben müssen.
16/1/94
Accept my best thanks, highly esteemed Doctor, for the transmission of the beautiful
portrait of our venerable and celebrated friend Agardh. I suppose this sending arises
from the Jubilee celebration of the nestor of algae, in which even Mr Wilson
and I participated through Professor Toni.
The portrait shall take a prominent place in my study and so always be before my
eyes.
2
John Bracebridge Wilson.
3
i.e. G. B. de Toni. See the commemorative certificate presented to J. Agardh at his
jubilee celebration, transcribed in this edition as 93-00-00.
Respectfully and wishing you every good thing
Ferd. von Mueller
The financial situation in this colony has been so depressed for the last two years
that I have had to give up the lithographic work here completely.