Document information

Physical location:

92.11.00a

Plant names

Preferred Citation:

Ferdinand von Mueller to Albert Geoffroy Saint-Hilaire, 1892-11 [92.11.00a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id//letters/1890-6/1892/92-11-00a-final.odt>, accessed June 9, 2026

1
Letter not found.. The text given here is from Revue des sciences naturelles appliquées, vol. 40, part 1 (1893), p. 88 (B93.01.01). It is dated to November 1892 as the latest likely date that it could have been written to have been read at the meeting of the Société nationale d'Acclimatation de France on 23 December 1892. It was introduced by 'M. le baron von Mueller écrit à M. le Président:' [Baron von Mueller writes to the President:].
Par ce courrier, je vous envoie des graines fraîches d' , de la sorte dont on distille la précieuse mallee-oil. Ces espèces poussent dans les déserts de sable: elles pourraient donc être particulièrement utiles pour les régions privées d'eau de l'Algérie. Les graines de Casuarina glauca, vardeserticola, peuvent être aussi semées dans les endroits secs de l'intérieur de l'Afrique septentrionale.
Peut-être, s'il m'est permis de donner mon avis, pourrait-on envoyer une partie de ces graines, ainsi que de celles de "Salt-bushs" à la Société d'Acclimatation d'Alger. J'ai l'honneur d'être membre honoraire de cette Société depuis de nombreuses années, mais je lui ai rarement envoyé des graines, donnant toujours la préférence à la grande Société nationale de Paris, qui saura bien faire parvenir en lieu opportun les graines destinées au climat algérien.
Je continuerai à vous envoyer des graines d'arbres et autres plantes, afin qu'on puisse les employer pour le Sahara.
Je vous envoie aussi des graines d' , espèce qui fournit le bois le plus élastique de tous les ; mais elles ne pousseraient pas dans les terrains arides, car on ne les rencontre à l'état naturel que dans les forêts humides.
Voudriez-vous consigner les résultats des expériences tentées avec ces graines dans la Revue des Sciences naturelles, que je suis heureux de recevoir régulièrement?
By this mail I am sending you fresh seeds of , of the sort from which is distilled the precious mallee-oil. These species grow in sandy deserts: they could therefore be particularly useful for Algeria's water-deprived areas. The seeds of Casuarina glauca, var. deserticola,
2
Formal designation of 'var. deserticola' has not been found.
could also be sown in the dry places of the interior of north Africa.
Perhaps, if I am allowed to give my advice, a portion of these seeds could be sent, as well as those of "Salt-bushes", to the Acclimatisation Society of Algeria. I have had the honour of being an honorary member of that Society for many years but I have rarely sent it seeds, always giving preference to the great national Society of Paris, which will send to the appropriate place seeds destined for the Algerian climate.
I shall continue to send you seeds of trees and other plants, so that they may be used for the Sahara.
I am sending you also seeds of , the species that furnishes the most elastic wood of all the Eucalypts; but they would not graow in arid country, for in nature one encounters them only in damp forests.
Would you enter the results of the experiments tried with these seeds in the Revue des Sciences naturelles, which I am happy to receive regularly?