Kircheim, Juli 31. 1892
Sehr geehrter Herr Baron!
Es thut mir leid, dass Sie über meine Nachlässigkeit unruhig geworden sind. Ich werde
in Zukunft derlei Versäumnisse mir nicht wieder zu Schulden kommen lassen. —
Heute habe ich einige Ex. von Dros. Whittakerii gesammelt, die wie Sie sehen (ich
schicke selbige Ihnen per Post zu) eigentümliche Ausläufer haben. Ich habe diesen
Zustand schon im Spätfrühling letzten Jahres beobachtet, jedoch war das Material schon
zu vertrocknet um etwas Genaues zu beobachten. Ich habe diese Ausläufer sonst nirgends
anders bemerket als
hier
, obgleich mir die Dros. Whittak. schon von meiner Jugend aus bekannt ist in allen
Stadien ihres Wachstums. (Ich pflegte mir u. meinen Schulkameraden aus den "tubers"
die rote Tinte zu bereiten, — die schwarze von
—, beide, freilich, dürftige Konkokte!) Es ist mir aber nicht erinnerlich, dass ich
Ausläufer daran bemerkt.
Die Ausläufer bilden für die nachstjährige
Pfl. den "tuber" und zwar bildet derselbe sich spiralförmig während des Wachsthums
der "Mutterpflanze["].
Sehr eigentümlich sind aber die bracteolartigen Auswüchse am Ausläufer. Die flüchtige Zeichnung anbei wird Ihnen vielleicht erklären, was ich meine.
Sende Ihnen auch die Photographien von meinen Schülern in Kirchheim.
Mit herzlichstem Grusse
Ihr J. P. Eckert
1. Pflanze mit Ausläufern.
2. Junge aus dem Ausläufer wachsende Pflanze. Ausl. vom vorigen Jahre.
Kircheim,
31. July 1892
Highly esteemed Baron!
I am sorry that you became concerned as a result of my slackness. In future I shall
not again be guilty of such omissions.
Today I collected a few specimens of Dros.
whittakerii
which, as you will see (I am sending them to you per post), have strange runners.
I have observed this occurrence already in late spring of last year, but the material
was already too dried out to make exact observations. I have not noticed these runners
anywhere else but
here
, though Dros. Whittak. has been familiar to me from my youth in all the stages of its growth. (I used to
make red ink from the tubers for myself and my schoolmates, — black from
, — both, I admit, rather poor concoctions!) But I do not recall having noticed runners
on them.
These runners form the tubers for the following year's plant, and they form spirally
during the growth of the "mother-plant". The bracteole-like growths on the runner
are also very peculiar. The hasty drawing I enclose may be able to explain to you
what I mean.
I am also sending you the photographs of my pupils in Kirchheim.
With sincere regards
Your J. P. Eckert.
1. Plant with runners.
2. Young plant growing out of the runner. Runner from the previous year.