Document information

Physical location:

89.07.24a

Plant names

Preferred Citation:

Ferdinand von Mueller to Edmund Goeze, 1889-07-24 [89.07.24a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/89-07-24a>, accessed September 11, 2025

1
Letter not found. The text given here is from ' ', Hamburger Garten- und Blumenzeitung, vol. 45, part 10 (October 1889), p. 468 (B89.10.05). It is introduced by 'Einem an uns gerichteten Briefe (Melbourne 24/7. 89) des Barons Ferdinand von Müller entlehnen wir folgende Notiz:' [From Baron Ferdinand von Müller's letter directed to us (Melbourne 24 July 89) we take the following notice:]. Goeze was editor of the journal.
Ich erfahre so eben, dass am Arthur-Flusse ausnahmsweise (prachtvolle Proteacee) 25' hoch vorkommt, mit einem basalen Stammdurchmesser von 1'. Das sind freilich nur die halben Dimensionen der T. oreades in Ost-Gypsland. Da beide in subalpinen Regionen vorkommen, dürften sie neben manchen -Arten auch in milden Gegenden Deutschland's den Winter im Freien aushalten; z. B. in Wiesbaden. Wenn ich Samen von beiden frisch erlange, will ich Ihnen solche senden, da Sie ja am besten wissen, wer die Versuchs-Kulturen in Deutschland am sichersten vornehmen würde.
I have just ascertained that on the Arthur River
2
Tas.
(magnificent ) exceptionally occurs 25’ tall with a basal trunk diameter of 1’. These are of course only half the dimensions of T. oeades in East Gippsland.
3
Vic.
As both occur in subalpine regions, they might even endure the winter in mild regions of Germany alongside some species, e.g. in Wiesbaden. If I obtain seeds of both fresh, I will send them to you, as you will surely know best, who would undertake the cultivation trial in Germany most reliably.