Vous trouverez ci-joint un paquet de graines fraîches de
, Muelb.
, plante don’t les fruits se prêtent tout spécialement à la préparation de conserves
et de confitures. Les colons qui habitent le voisinage des bords sablonneux de la
mer recueillent avec soin ces fruits pour leur consommation. La récolte, très abondante,
a lieu en février. Si l'espèce pouvait être naturalisée dans la région méditerranéenne,
ce serait une bonne acquisition; car ce n'est pas seulement une jolie plante; elle
donnerait des fruits nombreux présentant un arôme particulier.
On aurait, je crois, peu de chance d'élever cette plante en serre ou en orangerie.
Je conseillerais de semer les graines, sur les côtes du Midi de la France, dans des
terrains du sable calcaire un peu mouillés. Si la naturalisation s'effectuait, la
plante se propagerait sans doute d'elle-même, par la chute des graines. Des boutures
pourraient aussi être faites.
P. S. — La quantité de graines que je vous adresse est suffisante pour permettre une répartition
entre un assez grand nombre de mains. La plante ne saurait supporter ni un froid rigoureux,
ni une trop grande sécheresse.
You will find enclosed a packet of fresh seeds of
, Muell., plant the fruit of which quite particularly lends itself to the preparation
of conserves and jams. The colonists who live in the neighbourhood of sandy sea shores
carefully gather these fruits for consumption. The harvest, very abundant, takes place
in February. If the species could be naturalized in the Mediterranean region, it would
be a good acquisition; for it is not only a pretty plant, it would yield numerous
fruit offering a singular aroma.
There would, I believe, be little chance of raising this plant in a hot-house or orangery.
I would advise sowing the seeds on the coasts of the south of France, in somewhat
moistened soils of calcareous sand. If the naturalization were effected, the plant
would undoubtedly propagate itself by dropping seed. Cuttings could also be taken.
P. S.
The quantity of seeds that I am sending you is sufficient to allow distribution between
quite a large number of hands. The plant would not endure either a severe cold or
too great a drought.