Document information
Physical location:
Staatliches Museum für Naturkunde, Stuttgart. 83.11.05aPreferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Ferdinand von Krauss, 1883-11-05 [83.11.05a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/83-11-05a>, accessed September 10, 2025
1
MS annotations by Krauss: '2 Kisten erhalten d. 25. Dec. 83 | Ornithorhynchus 3 skel.
| erh. 21. Dec. Eucalyptographia 4. Decade f. mich | d. 8 für d. Verein durchflogen.
| ein Fass […] B. u. in Hohen 26°B. | die Saugthiere, Vögel u. Fische waren nicht
lang genug im Weing vor der Absendung. | Empf. 21. Dec.; Rep. 11. Januar 1884' [2 crates received 25 December 1883. Ornithorhynchus 3 skeletons | received 21 December Eucalyptographia 4 Decade for me, the 8 for the Society skimmed through. | A barrel […] in height
[…]. The mammals, birds and fishes were not kept long enough in spirit before sending.
| Received 21 December. Reply 2 January 1884]. Reply not found.
In Ihren Briefen, edler Freund, spricht sich stets eine solche Freundlichkeit aus,
dass es wahrhaft wohlthuend für mich ist. Leider kann ich Ihnen diesmal nur fast Trauriges
melden. Ein schwerer Bronchialcatarrh hat mich befallen, u. da bereits etwas Emphysema
eingetreten ist, mag es zweifelhaft sein, ob ich genesen kann. Freilich treten wir
hier gerade in den Sommer; aber da beide meine Eltern zeitig an der Bronchial Phthisis
starben, bleibt eine Erkrankung wie meine jetzige immer sehr bedenklich. Ich werde
die beiden Serien meiner Werke bei Ihnen soweit vervollständigen, als ich es vermag.
Mehrere der ältesten Bände sind aber bereits ganz vergriffen. Einiges Literarisches
wird schon mit dieser Monatspost an den Verein und auch an Sie abgehen.
Mit dem Erwerb zoologischer Gegenstände ist es letzhin recht kläglich ergangen. Das
vorausbezahlte Geld, welches ich vertrauensvoll mehreren Sammlern gab, ist verloren;
u. es hat sich sonst keine Gelegenheit geboten etwas zu erlangen, was Sie nicht schon
haben. Ich halte aber doch mein Auge offen für irgend etwas, das Ihnen annehmbar sein
möchte.
Für den botanisch-technischen Theil Ihres Museums sind Holzsachen bereits in Arbeit,
u. können solche bald abgehen, darunter Holz-Bücher, die wie in einer Bibliothek aufgestellt
werden können. Das Muster ist original von mir.
Sie sprachen von Ihren Arbeiten für den bot. Theil Ihres Museums als den "Schwanen-Gesang";
das kann nicht sein bei Ihrer robusten Constitution, von welcher ich mir ein Bild
noch jetzt lebhaft von Kiel aus machen kann. Ihnen Alles Gute wünschend
Ferd. von Mueller
5/11/83.
In your letters, noble Friend, such friendliness is constantly expressed that it is
truly beneficial for me. Unfortunately this time I can only report something almost
sad. A severe bronchial catarrh has overcome me and since already some emphysema has
come in, it may be doubtful whether I can recuperate. Of course we are just entering
into summer here, but since both my parents died early of bronchial phthisis, a disease
like my current one always remains very serious. I will complete both series of my
works at your place as far as I am able. Several of the oldest volumes are, however,
already completely out of print. Several literary items will go off with this month's
post to the Verein and also to you.
The acquisition of zoological objects has fared very pitifully of late. The advance
payment of money, that I gave trustingly to several collectors, is lost; and otherwise
no opportunity has offered to obtain anything that you don't already have. However,
I do keep my eyes open for anything that may be acceptable to you.
Work has already started on wooden items for the botanical-technical part of your
museum and they can soon go off, among them wood books that can be stood up just as
in a library. The model is an original of mine.
You speak of your work for the botanical section of your museum as the "Swan Song";
that cannot be with your robust constitution, of which I can still now make myself
a picture vividly from Kiel.
2
M met Krauss at the 24th Congress of the Deutsche Naturforscher und Ärzte, September
1846, at Kiel.
Wishing you every good thing
Ferd. von Mueller