Document information
Physical location:
GRG 19/391, State Records of South Australia, Adelaide. 81.08.19Preferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Maurice Holtze, 1881-08-19. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/81-08-19>, accessed September 11, 2025
19/8/81.
Dürfte ich Sie besonders bitten, lieber Herr Holtze, mir Blätter, Blumensträusse u
reife
Früchte von der Palme zu senden, welche an den Escape-Cliffs nahe der Mündung des
Victoria-Flusses vorkommt. Freilich sind Sie 200 Meilen von dort entfernt; indessen
bietet sich doch wohl mitunter die Gelegenheit von dort etwas zu erlangen.
Über Ihre Palmen — am Port Darwin — bin ich auch noch immer in Ungewissheit, und ich
sehne mich auch recht nach Blüthen Ihrer Bambus-Art am Adelaide River.
Mit bestem Grusse
Ferd. von Mueller.
Wäre der Farnbaum, der bei Camden-Harbour in den berieselten Thälern vorkommt, erlangbar,
ein Wedel mit Früchten?
19 August 1881.
May I ask you in particular, dear Mr Holtze, to send me leaves, bunches of flowers,
and
ripe
fruits of the palm that occurs at the Escape Cliffs near the mouth of the Victoria
River.
I realise, of course, that you are 200 miles distant from there; yet surely an occasional
opportunity should arise to obtain something from there.
1
NT. See also M to M. Holtze, 1881 (in this edition as 81-00-00g).
I am still uncertain, too, about your palms from Port Darwin, and I also long very
much for flowers from your bamboo species from the Adelaide River.
2
NT.
With best greetings
Ferd. von Mueller.
Would a frond in fruit be obtainable of the tree fern that occurs near Camden Harbour
in the valleys with the water seepage?
3
On the Kimberley coast, WA, site of an unsuccessful attempt at settlement, 1864-5.