Document information
Physical location:
Staatliches Museum für Naturkunde, Stuttgart. 72.12.05aPreferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Ferdinand von Krauss, 1872-12-05 [72.12.05a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/72-12-05a>, accessed September 11, 2025
1
MS annotation by Krauss: 'empf. 19. Jan.' [received 19 January], and in pencil in
an unknown hand 'Ornithorhynchus♂
♀ zum [illegible]'. [Ornithorhynchus ♂
♀ to [illegible]].
5/12/72
Mein Schreiben, edler Freund, ist diesmal nur kurz, da manche Änderungen in meinem
Departement vorgehen, indem hier in diesem Lande fast jeder Minister (immer mit grosser
Eigenmächtigkeit) neue Ideen entwickelt und ändernde Massregeln verfolgt. Indessen
ich darf nicht die zweite Post dahin gehen lassen ohne dankend vor den Thron Ihres
Reiches zu treten. Wollen Sie mir denn die Güte erweisen, die beigefügte Dankschrift
Sr Excellenz dem Staatsminister Freiherrn von Waechter einzuhändigen. Neben den darin
angedeuteten Dankverpflichtungen bleibt mir namentlich auch noch die, den Namen der
Königin Olga auf einen wichtigen geographischen Punkt Central Australiens zu übertragen,
wenn Ihre Majestät, deren kaiserlicher Bruder mir auch grosse Güte erwies, mir den
Ausdruck meines Dankes durch ein für alle Zeiten bleibendes Denkmal in der Erdkunde
Australiens gnädig gestatten will. In dieser Weise hoffe ich gleichzeitig auf die
ehrerbietigste Weise durch Ihre Königin auch Ihrem hohen Herrscher und dem erhabenen
Czar meine demütige Huldigung darzubringen.
Auf Einzelheiten werde ich in meinem nächsten Brief eingehen.
Stets Ihr dankbarer
Ferd von Mueller
Es steht wieder manche [hier] für Ihr Museum bereit.
Mein Remisse wird Sie letzte Post erreicht haben £24 Gebühren &c &c.
Melbourne Botanic Garden,
5 December 1872.
My letter, noble friend, is only short this time, as quite a number of changes are
happening in my department because here in this country nearly every Minister (always
with great high-handedness) develops new ideas and pursues changed rules. However,
I must not allow the second mail to go without coming before the Throne of your kingdom
with thanksgiving. Will you do me the kindness to pass on the enclosed letter of thanks
to His Excellency, the Minister of State, Baron von Wächter.
Apart from my duties of expressing my thanks in it there still remains this, to confer
the name of Queen Olga on an important geographical feature in Central Australia,
if Her Majesty, whose Imperial brother
also showed me great kindness, will graciously permit me to express my gratitude
for all times in a permanent memorial in Australian geography.
By this means I hope to offer in the most respectful way, through your Queen, also
my humble homage to your august Sovereign and to the exalted Czar.
2
See M to J. von Wächter, 4 December 1872.
3
Tsar Alexander II of Russia.
4
M named Mount Olga, NT (now known as Kata Tjuta) after the Queen of Württemberg. See
also M to F. von Krauss, 28 January 1873.
I shall enter into more details in my next letter.
Always your grateful
Ferd. von Mueller.
There are many things [here] ready for your museum again.
My remittance will have reached you with the last mail £24 costs &c. &c.
5
See M to F. von Krauss, 4 November 1872.