Document information
Physical location:
Handskr. Avdl., Universitetsbibliotek, Lund, Sweden. 70.04.23Preferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Jacob Agardh, 1870-04-23. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/70-04-23>, accessed September 11, 2025
Melbourne im bot. Garten
23/4/70.
Es liegt mir die angenehme Pflicht ob, edler Herr, Ihnen für die Übersendung der Acta
der Universitet Lund sowie für die trefflichen Abhandlungen über die Algen Spitzbergens
u andere wissenschaftliche Schriften meinen besten Dank auszusprechen. Die meiner
Obhut anvertrauten Exemplare sind an die bestimmten Adressen befördert worden.
Mein Freund Ronald Gunn theilt mir mit, dass auf Ihren Wunsch Algen Tasmaniens zu
besitzen, er Ihnen seine ganze Hauptsammlung geschickt habe. Das ist brav von dem
alten Herrn, denn wem besser könnte er diese Pflanzen zuwenden, als Ihnen? Fast dachte
ich, dass Ihre Algenstudien geendet wären. Nun aber will auch ich das Senden solcher
Sachen an Sie wieder aufnehmen. Auch Herr Dr Sonder in Hamburg arbeitet augenblicklich
an supplemental Algen Sammlungen unseres Continents, da sich doch noch immer das Eine
oder andere Neue, namentlich an der Nordküste findet. Im Jahr 1872 wird auch das ganze
Material Harveys, aus seinen Veröffentlichungen mit Sonders Supplementen u hoffentlich
neuen Beiträgen von Ihnen englisch für die “Flora Austral.” zusammen gestellt werden
müssen.
In einigen Monaten hoffe ich Ihnen den 7ten Band meiner Fragmenta vorlegen zu können.
Einstweilen arbeite ich hauptsächlich vorbereitend an den Monocotyledonen für die
Flora Australiens.
Unser würdiger Consul J. B. Were hier hat mir indirect einen Wink gegeben, dass ihm
eine Auszeichnung vom schwedischen König sehr ehrenvoll sein würde. Ich hatte mich
für ihn verwandt um eine Decoration, wie der arme Baron von Cederström hier war, doch
dieser junge Edelmann starb bevor er noch wieder sein Vaterland erreichte. Consul
Were ist nun gegen 20 Jahre Consul hier für mehrere Länder ohne von irgend einem Hoffe
eine Auszeichnung erlangt zu haben, während die Consule von Frankreich, Holland, Italien,
Belgien decorirt sind. Möchten Sie so freundlich sein, mir einen Wink zu geben, ob
sein Wunsch auf irgend eine Art am Hofe in Stockholm vorgebracht werden könne?
Von dem guten Prof Areschoug habe ich seit gar langer Zeit nicht gehört. Es ist möglich,
dass ich im Schreiben rückständig bin; aber ich war lange kränklich u in dem jungen
Lande hier lässt der Aufbau eines neuen Departements während der ersten Generation
wenig Ruhe.
Stets Ihr Sie Ehrender
Ferd. von Mueller
Melbourne Botanic Garden,
23 April 1870.
I have the pleasant duty, noble Sir, to express my best thanks to you for the transmission
of the Acta
of the Lund University, also for the excellent paper on the algae of Spitzbergen
and other scientific publications. The copies entrusted to me have been forwarded
to their respective addresses.
1
Acta Universitatis Lundensis.
2
J. Agardh (1868).
My friend Ronald Gunn informs me that, on your wish to have Tasmanian algae, he has
sent you the whole of his main collection. That is very good of the old gentleman,
for on whom better could he bestow these plants than you? I almost thought your algal
studies had come to an end. But now I shall recommence sending such things to you.
Dr Sonder of Hamburg also works at present on supplemental algae collections from
our continent,
as one or another new species is still found now and then, especially at the north
coast. In the year 1872 all of Harvey's material from his publications, with Sonder's
supplements and, I hope, new contributions from you, will have to be collated in English
for the Flora australiensis.
3
Sonder (1871).
4
Despite M's continual urging, and his very positive statement here, no volumes dealing
with the cryptogams were included in Bentham (1863-78).
In a few months I hope to be able to place the 7th volume of my Fragmenta before you.
5
Bound volume issued as B72.02.08.
I am meanwhile working mainly on preparing the monocotyledons for the Flora of Australia.
Our worthy Consul J. B. Were here has indirectly dropped a hint to me, that he would
regard a decoration from the Swedish King a great honour. I had already used my influence
for a decoration for him, when poor Baron von Cederström was here; but this young
nobleman died before he reached his homeland again. Consul Were has been Consul for
several countries here for about 20 years now, without ever having received a decoration
from any of the Courts, while the consuls of France, Holland, Italy, and Belgium have
all been decorated. Would you be so kind to give me a hint, whether his wish could
be brought before the Court in Stockholm in some way?
6
J. B. Were received knighthoods from Denmark and Sweden.
I have not heard for a long time from the good Professor Areschoug. It is possible
that I am in arrears with writing; but I was ailing for a long time, and in this young
country here the establishment of a new department leaves little spare time during
the first generation.
Always respectfully your
Ferd. von Mueller.