Melbourne, im bot. Garten,
am 22 April 1870.
Ich war angenehm überrascht, verehrter Herr Doctor, durch Ihre freundliche Zuschrift,
welche vor einigen Tagen durch die Vermittlung unseres Freundes Dr Sonder hier anlangte.
Da ich gerade an diesen Gelehrten heute eine Sendung abschicke (u. zwar mit dem Schiffe
Summersetshire) so füge ich Ihrem Wunsche gemäss mein
sämtliches
Material für Ihre Durchsicht bei. Es ist erfreulich, dass ein so scharfsinniger Beobachter
wie Sie diese Pflanzen zum speciellen Studium macht, was wohl zuerst nun zu einer
vollen Kenntnis der Arten leiten wird. Die Arbeiten meines verewigten Freundes Schnitzlein
waren doch nur einleitend in die Erkenntnis dieser Pflanzen. Für Ihre Güte, meinen
Namen mit einer etwa neuen
Australiens in Verbindung zu bringen, bin ich Ihnen zu innigem Danke verpflichtet.
Ihre vortreffliche Abhandlung über die
Arten gelangte zu mir zur Zeit ihres Erscheinens, u. ich habe selbige für die Benennung
der Arten dieses Gartens mit vielem Vortheile benutzt. Als älterem Arbeiter erlauben
Sie mir vielleicht darauf hinzuweisen, dass die schnelle Erkennung der Arten durch
die Cursivschrift der Cardinal-Merkmale sehr erleichtert wird, zumal in einem Genus,
dessen zahlreiche Arten umfangsreiche Diagnosen nothwendig machen. Ich habe diese
von Koch, Fries u Andern begonnene Methode in den sieben Bänden meiner Fragmenta durch
geführt. Ich ziehe diese Hinstellung der Hauptmerkmale in der Diagnose selbst noch
immer den entleitenden
kurzen Special- Notizen vor, wie Sie Bentham in der Flora Australiens anwendet.
Bereitwillig Ihnen bei irgend künftigen Arbeiten dienstfertig zu bleiben bin ich Ihr
Sie Ehrender
Ferd. von Mueller.
Dem edlen Prof. Braun bitte ich meinen Gruss zu entbieten.
Bis jetzt liefert uns Australien noch keine eigenthümliche
.
Melbourne Botanic Garden,
22 April 1870.
I was pleasantly surprised, esteemed Doctor, by your kind letter,
which arrived here a few days ago through the agency of our friend Dr Sonder. As
I am just dispatching a transmission to this savant today (with the ship Summersetshire
), I am enclosing
all
my material of
for your examination, as you requested. It is pleasing that as discerning an observer
as you is making these plants his specialized study; this should lead, probably for
the first time, to a complete knowledge of the species. The works of my late friend
Schnitzlein
were, after all, only introductory to the knowledge of these plants. I am gratefully
indebted to you for your kindness in wanting to connect my name with a possible new
Australian
species.
Your excellent treatise on the species of
reached me at the time of its appearance,
and I have used it to great advantage in the determination of the species for this
Garden. As an older worker you will perhaps allow me the liberty of pointing out that
the quick identification of species is greatly facilitated by the use of italics for
the main characters, especially in a genus where numerous species require extensive
diagnoses. I have used this method, introduced by Koch, Fries, and others, in the
seven volumes of my Fragmenta.
I personally still prefer this emphasis of the main characters in the diagnosis to
the special short introductory notes as used by Bentham in the Flora of Australia.
Willing to be of service to you in any of your future works, I remain respectfully
your
Ferd. von Mueller.
Please give my regards to the noble Professor Braun.
So far Australia has not yet provided us with an indigenous
.