Document information
Physical location:
Muséum National d’Histoire Naturelle, Laboratoire de Phanerogamie, Paris. 68.07.18a
Plant names
-
Claudea elegans
Search for
Claudea elegans
in
Preferred Citation:
Ferdinand von Mueller to René Lenormand, 1868-07-18 [68.07.18a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id//letters/1860-9/1868/68-07-18a-final.odt>, accessed June 9, 2026
1
The signature is M’s but the text is in another hand. MS is stamped '
Faculte des sciences — Botanique — Caen
'.
18/7/68
Mon cher Monsieur
Agréez mes remerciments pour votre lettre affable datée 30 Avril qui me porte de vos
nouvelles et permettez moi de vous presenter mes sentiments de reconnaisance pour
les graines &c d'ont vous m’annoncez l’envoi par Mons le Docteur Hooker.
Vos promesses de vouloir enrichir encore plus mon herbier par des echantillons de
votre Flore du pays et de la Nouvelle Caledonie, me font beaucoup de gratification.
Ce sont particulièrement les derniers qui me sont utiles pour la comparaison avec
la Flore de nos regions septemtrionales.
2
A four-page list headed 'Plantes Normandes dont il faudrait avoir des graines pour
M. Müller' [Normandy plants of which seeds are needed for M. Müller] is filed with
this letter, followed by a further page headed ‘Graines envoyées à M. Müller, Melbourne’
[seeds sent to Mr Müller, Melbourne].
Une foule des ouvrages ma empeché jusqu’a present de vous faire des envois comme je
l'avais promis mais j'ai pret deja une collection des Algues
[p]reparés
de Tasmania et de quelques autres crudes de nos cotes, qui je vous remettra [dans
une] casse adressée à Mons le le
Professeur Baillon que j’enverra d’ici dans quinze jours, des echantillons d’autres
plantes suiviront si tot que possible et je tachera de vous procurer des especes &c
de la Nouvelle Zealande.
3
Word repeated.
Voeulliez presenter á Madame votre femme mes compliments et remerciments pour la peine
qu'elle prend en preparant mes collections. Je crains que je ne saurais pas faire
des reciprocations sufficientes. Nos cotes sont extremement pauvres en coquilles jolies
mais neanmoins je tacherai d’en obtenir. Des Timbres postes viendrons dans ma lettre
prochain. Aujourdhui je renferme un echantillons de la
que vous desirez.
Claudea elegans
Search for Claudea elegans
in
Agréez mon cher Monsieur les sentiments tres sincères et distingués du part de
Votre
devoue
Ferd von Mueller
Mons R Lenormand
Botanic garden, Melbourne
18/7/68
My dear Sir
My thanks for your affable letter dated 30 April
that brings me your news, and allow me to express my gratitude for the seeds &c that
you report sending via Dr Hooker. Your promises of wanting further to enrich my herbarium
with specimens of your local Flora and from New Caledonia give me much gratification.
It is particularly the latter that are useful to me for comparison with the Flora
of our northern regions.
4
Letter not found.
A crowd of work has prevented me until now from making sendings to you as I promised
but I already have ready a collection of
prepared
Algae from Tasmania and some other crude ones from our shores that I shall send you
in a box addressed to Professor Baillon that I shall dispatch from here in fifteen
days. Specimens of other plants will follow as soon as possible and I shall try to
procure you species &c from New Zealand.
Please present my compliments to your lady wife for the trouble she takes in preparing
my collections. I fear I can’t reciprocate sufficiently. Our shores are extremely
poor in pretty shells but nevertheless I shall try to get some. Postage stamps will
come in my next letter. Today I enclose a specimen of Claudea elegans that you want.
With very sincere regards,
Your devoted
Ferd. von Mueller
Mr R. Lenormand