Document information

Physical location:

68.00.00a

Plant names

Preferred Citation:

Ferdinand von Mueller to Georg Wittstein, 1868 [68.00.00a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/68-00-00a>, accessed September 11, 2025

1
Letter not found. The text given here is from 'Ueber giftige Leguminosen' [On toxic legumes], V ierteljahresschrift für praktische Pharmacie , vol. 17, 1868, pp. 561-2 (B68.13.06). The correspondent is identified as Georg Wittstein, as he was the editor of the journal and a known M correspondent.
…..
2
Ellipsis in source.
In Bezug auf die von Herrn H. Fraas ausgeführte chemische Untersuchung des
3
An asterisk at this point leads to a footnote: 'Diese Vierteljahresschr. XV. 330' [i.e. H. Fraas (1866)].
muss ich doch der Schlussfolgerung desselben, dass diese Pflanze überhaupt als nicht giftig zu betrachten wäre, entgegentreten. Durch zahlreiche Versuche der Heerdenbesitzer ist es nämlich zweifellos festgestellt, dass gerade die genannte Pflanze die schädlichste aller Gattungsverwandten. Es entsteht nun aber die Frage, ob nicht etwa der Giftstoff in den Samen oder in den Blüthen concentrirt sey. Das Arnicin der Flores Arnicae hat Tetanus herbeigeführt, und gerade unter Tetanus starben zwei Schafe, die ich mit fütterte, wenn das Kraut an den gefährlichen Stellen im Innern wuchs, während, wenn ich dieselbe Pflanzenart an der Küste sammelte, die damit gefütterten Thiere keinen Schaden litten. 3 Unzen trockenen Krautes des vom Lake Torrens reichten hin, um ein Schaf in einer halben Stunde zu tödten, während Pfunde des frischen, hier an der Küste gesammelten Krautes keine schädliche Einwirkung auf diese Thiere hatten!
Dann haben wir ja auch Beispiele, wie giftig die Samen von Cytisus Laburnum , , Lathyrus Aphaca und andern Leguminosen sind, nicht zu gedenken der schnell tödtenden Ordealbohne aus Calabar, . Im Laburnum schreibt man dem Cytisin die schädliche Wirkung zu und daher will ich hier nun von , Lotus und Gastrolobium jetzt die Samen sammeln, diese auf Cytisin und andere Stoffe prüfen und namentlich speciell toxikologisch anwenden. Wenn dann nähere Anhaltspunkte sich gezeigt haben, könnte ich grössere Mengen der Samen zur genaueren Analyse überschicken.
With regard to the chemical analysis of the carried out by Mr H. Fraas,
4
H. Fraas (1866). See also 'The Gastrolobium or poison plant', Perth gazette and West Australia times, 24 April 1868, p. 2, for a translation of the relevant passages supplied by M.
I really must oppose his conclusion that this plant should be considered not at all toxic.
5
See M to F. Barlee, 20 March 1868, where M reported that he had undertaken studies in which he had fed dried samples of the plant to sheep without injurious effects. Many of the points made in this letter are also made there.
Because of numerous attempts by the herd owners, it is undoubtedly established that it is precisely the named plant that is the most harmful of all species. But now the question arises whether the poison is not concentrated in the seeds or in the flowers. The arnicin of the Flores Arnicae
6
The dried flower heads of Arnica montana (Rudolphy (1910), p. 8); see also Wittstein (1878), i.e. B78.06.09, p. 17.
has caused tetanus, and just under tetanus two sheep died that I fed with when the herb grew in the dangerous places in the interior, while when I collected the same species on the coast, the animals fed with it suffered no harm. Three ounces of the dry from Lake Torrens
7
SA.
were enough to kill a sheep in half an hour, while pounds of the fresh herb collected here on the coast had no harmful effect on these animals!
Then we also have examples of how poisonous the seeds of , , and other leguminous plants are, not to mention the rapidly killing ordeal bean from Calabar, . In the Laburnum the harmful effect is attributed to cytisine. Therefore, I now intend to collect the seeds of , Lotus, and Gastrolobium here, test them for cytisine and other substances, and especially apply special toxicology to them. Then, if more indications appear, I could send larger numbers of seeds for closer analysis.