Document information
Physical location:
RB MSS M106.2, Library, Royal Botanic Gardens Melbourne. 41.05.30Preferred Citation:
Iwanne Müller to Ferdinand von Mueller, 1841-05-30. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/41-05-30>, accessed May 20, 2024
1
MS envelope front: 'Herrn Ferd. Müller | in |
Husum
|
durch Güte
'. [per favour.]
Lieber Ferdinand! —
Anbei erhälst Du einen Brief von Bertha, ich habe schon zwei erhalten, wovon der zweite
doch besser lautet wie der erste. — Sie mag da wohl sein, doch allein gefällt es ihr
nur nicht nach Wunsch. Zum Jahrmarkt komme ich hoffentlich mit hier sind Seilträger
und Bereuter gewesen ich war Sontag hin, sie machten es gut. — Ich weiss in diesen
Augenblick nichts wichtiges zu schreiben. Heute wollen die jungen Herrn nach Schwabstedt
fahren, glückliche Reise! — Oncel will gleich fahren, deshalb muss ich schliessen,
mündlich mehr lieber Ferdinand, so lebe denn recht wohl, und vergiss nicht
Deine Dich liebende
Iwanne.
Tönning, 30th May 1841.
Dear Ferdinand,
Enclosed you get a letter from Bertha.
I have already had two, the second one does sound better than the first. She seems
to like being there,
but being alone is not quite according to her wishes. I hope to be coming along for
the annual fair. Seilträger and Bereuter are already here. I went there on Sunday,
they are getting along well. I can't think of anything important to write at the moment.
The young gentlemen want to drive to Schwabstedt today, happy journey! Uncle will
be driving off in a minute, so I must close, more when I see you, dear Ferdinand.
Keep very well and do not forget
2
Letter not found.
3
Hamburg.
Your loving sister
Iwanne.