Document information

Physical location:

RB MSS M106.2, Library, Royal Botanic Gardens Melbourne. 41.05.30

Preferred Citation:

Iwanne Müller to Ferdinand von Mueller, 1841-05-30. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/41-05-30>, accessed May 20, 2024

1
MS envelope front: 'Herrn Ferd. Müller | in | Husum | durch Güte '. [per favour.]
Tönning d. 30tn Mai 1841.
Lieber Ferdinand! —
Anbei erhälst Du einen Brief von Bertha, ich habe schon zwei erhalten, wovon der zweite doch besser lautet wie der erste. — Sie mag da wohl sein, doch allein gefällt es ihr nur nicht nach Wunsch. Zum Jahrmarkt komme ich hoffentlich mit hier sind Seilträger und Bereuter gewesen ich war Sontag hin, sie machten es gut. — Ich weiss in diesen Augenblick nichts wichtiges zu schreiben. Heute wollen die jungen Herrn nach Schwabstedt fahren, glückliche Reise! — Oncel will gleich fahren, deshalb muss ich schliessen, mündlich mehr lieber Ferdinand, so lebe denn recht wohl, und vergiss nicht
Deine Dich liebende
Iwanne.
Tönning, 30th May 1841.
Dear Ferdinand,
Enclosed you get a letter from Bertha.
2
Letter not found.
I have already had two, the second one does sound better than the first. She seems to like being there,
3
Hamburg.
but being alone is not quite according to her wishes. I hope to be coming along for the annual fair. Seilträger and Bereuter are already here. I went there on Sunday, they are getting along well. I can't think of anything important to write at the moment. The young gentlemen want to drive to Schwabstedt today, happy journey! Uncle will be driving off in a minute, so I must close, more when I see you, dear Ferdinand. Keep very well and do not forget
Your loving sister
Iwanne.