Document information
Physical location:
Handskr. Avdl., Universitetsbibliotek, Lund, Sweden. 89.07.04Preferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Jacob Agardh, 1889-07-04. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/89-07-04>, accessed September 11, 2025
4/7/89.
Eben, hochgeehrter Herr Prof., kommen Algen in halb-vermoderten und verklebten Zustand
von der Champion-Bay an. Mir scheint es am Besten,
Ihnen
solche zu senden wie sie sind,
wie sie sind; wahrscheinlich können Sie doch noch Manches daraus präpariren. Diese
Localität, as beträchtlich entfernt nördlich von Swan-River wurde von Harvey nicht
besucht. Der Sammler war Mr H. A. Spalding, dem ich eine Horticultur-Gegengabe dafür
zu machen habe; also kostet diesmal das Algensammeln kein Geld. Ich werde ihn unterrichten,
wie er zu sammeln hat.
1
wie sie sind, is a marginal addition with an asterisk marking its intended location; however, M
had already written the same words in the body of the letter!
Bestens grüsend
Ihr
Ferd von Mueller
4/7/89.
Highly esteemed Professor, algae in a half decayed and stuck together condition have
just arrived from Champion Bay. It seems best to me to send them
to you
as they are; probably you can prepare something from them still. This locality as
considerably distant northwards from Swan River was not visited by Harvey.
The collector was Mr H. A. Spalding, to whom I have to make a horticultural gift
in response for them; thus the algae-collecting does not cost any money this time.
I will instruct him how he has to collect.
2
See Ducker (1888).
Best greetings
Your
Ferd von Mueller