Document information
Physical location:
Handskr. Avdl., Universitetsbibliotek, Lund, Sweden. 88.12.31Preferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Jacob Agardh, 1888-12-31. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/88-12-31>, accessed September 11, 2025
Neujahrs Abend 1888.
Die letzte Post, edler Freund, brachte das werthvolle Packet von Algen, welches Sie
so gütig für das Staats Herbarium zurücksendeten. Dass Sie Ihre so kostbare Zeit nach
dem mühsamen Benennen auch dem Vertheilen der Exemplare widmen, verpflichtet mich
zum doppeltem Danke. So können diese autographisch bezeichneten Exemplare für spätere
Generationen die Basis der Studien bilden.
Was von dem ausgezeichneten Wilson kommt, wird immer sogleich registrirt an Sie pr
Post spedirt. Möge die neue annuelle Spanne Zeit, welche nun beginnt, für sie
auch sich als eine recht freudenvolle erweisen!
1
Sie.
Ferd von Mueller
New Year's Eve 1888
Noble friend, the last mail brought the valuable parcel of algae that you so kindly
sent back
for the State Herbarium. That you also devote your so valuable time to the distribution
of specimens after the laborious naming, obliges me to thank you twice. Thus these
autographically described specimens can form the basis of studies for later generations.
2
J. Agardh to M, 2 November 1888.
What comes from the excellent Wilson is always immediately forwarded to you per registered
post. May the new annual time span, which is beginning now, prove to be a very joyful
one for you too.
Ferd von Mueller