Document information

Physical location:

Conservatoire et Jardin botanique, Geneva. 85.04.05b

Plant names

Preferred Citation:

Ferdinand von Mueller to Franz Stephani, 1885-04-05 [85.04.05b]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/85-04-05b>, accessed September 11, 2025

Ostern /1885.
Diesmal, lieber Herr Stephani, sende ich Ihnen nur eine unbedeutende Kleinigkeit. Da Sie aber vielleicht von Ihren Lieblings Gewächsen noch nichts aus Neu Guinea haben, mag Ihnen das Wenige doch willkommen sein.
Nun möchte ich Sie noch besonders bitten, mich darüber zu unterrichten, wie es Herrn Professor Lüerssen geht. Ich fürchte, er kränkelt, u. dass die Extra Arbeiten seiner neuen Professur seine litterarischen Arbeiten wie seine Correspondenz hemmen.
Wenigstens ich habe seit vielen Monaten auch nicht eine Reihe von ihm gehabt, obwohl ich mehreres von besonderem Interesse sandte, auch verschiedene Farnstämme, wofür die Fracht bis nach Leipzig bezahlt war.
Nun liegen als kürzlich erworben eine Anzahl Neu Guinea für ihn hier bereit, aber ich zage solche abzusenden, da sein Schweigen mich ganz entmuthigt, so dass mir wohl nichts übrig bleibt, als künftig alle Farne, die ich abzugeben habe, an Mr. Baker in Kew zu senden.
Sie ehrend und Ihnen alles Gute wünschend
Ferd. von Mueller.
Easter /1885
1
In 1885 Easter Day was 5 April.
This time, dear Mr Stephani, I am sending you only an insignificant trifle. However, since you perhaps have nothing yet of your favourite plants from New Guinea, this little item may really be welcome to you.
Now I should like particularly to ask you to inform me how Professor Lüerssen
2
Luerssen.
is. I fear he is ill and that the extra work of his new professorship hinders his literary work as well as his correspondence.
At least for many months I have not even had a line from him, although I sent much of particular interest, even various fern trunks of which the freight was paid to Leipzig.
Now a number of recently obtained New Guinea lie ready for him here, but I hesitate to send them off since his silence quite discourages me, so that I suppose nothing remains for me than in the future to send all ferns that I have to dispose of to Mr Baker in Kew.
3
MS annotation by Stephani: 'Herrn Prof. Luerssen, Mit freundlichem Gruss zur gef. Kenntnisnahme & Rücksendung. Ihr ergebenster F. Stephani, Kaiser Wilh. Str.9., Leipzig 8/6.85' [Professor Luerssen, With friendly greetings for kind attention and return. Your most humble F. Stephani].
MS annotation by C. Luerssen: 'Besten Dank u. Gruss! Hatte bereits an M. geschrieben, seitdem auch von dort wieder Nachricht erhalten! Lssn' [Best thanks and greetings! Have already written to M, since then also received further news from there! Luerssen]. Letters not found, but see M to J. Stephani, 1 June 1885 (in this edition as 85-06-01a).
Esteeming you and wishing you every good thing
Ferd. von Mueller.