Document information
Physical location:
Magyar Természettüdományi Múseum, Budapest. 82.01.01a
Plant names
-
Acacia
Search for
Acacia
in
Preferred Citation:
Ferdinand von Mueller to Lajos Haynald, 1882-01-01 [82.01.01a]. R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells (eds), Correspondence of Ferdinand von Mueller, <https://vmcp.rbg.vic.gov.au/id/82-01-01a>, accessed September 11, 2025
1
MS annotations: 'Müller ferd.' and 'misi Castanearum' [sent chestnuts].
1882
Zunächst erlauben Sie mir, Eminenz, Ihnen zum Jahreswechsel meine beste Felicitation
darzubieten. Möge dies neue Jahr für Sie ein recht frohes und glückliches werden!
Dann habe ich Ihnen meinen besten Dank auszusprechen für die Aufmerksamkeit, mir Ihre
vortreffliche Biographie über den edlen Parlatore zu senden. Es ist eine herrliche
Schrift, und ich theile ganz die Gefühle Ew. Eminenz über diesen unvergesslichen Gelehrten
und biederen Freund, dem auch ich durch eine Reihe mich — wenn auch nur schriftlich
— nahen konnte. Dass auch ich der Transmutations Theorie
nicht
huldige, sondern in der göttlichen Schöpfung etwas viel Höheres erblicke als das
Wirken einfacher Naturkräfte, die ja auch von Gott ausgehen, wird Ihnen vielleicht
aus meinen Schriften bekannt sein.
Ew. Eminenz sprechen den Wunsch aus, getrocknete austral Pflanzen zu erlangen. Käuflich
sind solche hier nicht zu erstehen; denn das theuere Leben in Goldländern, die hohe
Fracht nach Europa und dann noch die Transitkosten nach entfernten Inlandstädten sind
ganz aus Verhältniss zu dem Werth solcher Sammlungen, so dass niemand hier methodisch
dem Sammeln für Pflanzen-Museen obliegt. Dann entsteht auch noch die Schwierigkeit
des Benennens, welches bei gar vielen Arten Zergliederung erfordert, und von gewöhnlichen
Sammlern nicht ausgeführt werden könnte, während doch unbenannte Pflanzen-Exemplare
aus erforschten Regionen nur sehr geringen Werth haben.
Unter diesen Umständen schien es mir am Besten, versuchsweise ein
Päckchen
getrockneter Pflanzen mit der
Post
zu senden, und solche zu frankiren. Wenn das ungarische Post-Amt solche Sendungen
expedirt, so stände dem billigen Senden zu Ihnen nichts Besonderes im Wege, und ich
könnte dann nach und nach eine Menge Pflanzen, so weit es meine Verhältnisse hier
erlauben, an Ew. Eminenz befördern. Diesmal sind es nur Eucal[y]pten gewesen, die
aber als Belege zu meiner Eucalpytographie besonderes Interesse für Sie haben mögen.
Ich war hoch erfreuet von Sr Hoheit dem Prinzen von Coburg Gotha durch Ew. Eminenz
zu hören, und dies erinnert mich lebhaft an die Leutseeligkeit und Güte, welche der
Prinz und sein Bruder mir während deren Hiersein 1873 erwiesen. Wenn Sie an Sr. Hoheit
demnächst schreiben sollten oder dem Prinzen wieder begegnen, so bitte ich Sie, mich
dem gütigen fürdere Andenken Seiner Hoheit mit meinem ehrerbietigen Grusse empfehlen
zu wollen. Ob wohl die Eucalyptus-Culturen und die Aussaat der gerbereichen Acacien
auf den Inseln bei Istrien zur Ausführung kam, für welche Sr Hoheit besonderres Interesse zeigte,
und wofür ich damals Samensendungen, die erneuet werden könnten lieferte?
Mit den besten Wünschen für Ew Eminenz Wohlergehen und dem ehrerbietigsten Grusse
bleibe ich
Der Ihre
Ferd. von Mueller.
New Year's Day
1882
Firstly allow me, Eminence, to offer my best felicitations for New Year. May this
New Year be a very happy and fortunate one for you!
Then I have to express my best thanks to you for the courtesy in sending me your excellent
biography of the noble Parlatore.
It is a magnificent publication and I share completely your Eminence's feelings about
this unforgettable savant and worthy friend, whom I also could approach by turn, even
if only in writing. That I also do
not
subscribe to the Transmutations Theory, but see something much higher in the heavenly creation than the action of simple forces of nature, which
certainly also come from God, will perhaps be known to you from my writings.
2
Haynald (1879). Haynald's memoir was originally published in Hungarian, but M received
a copy of the German version that is now in the Library, Royal Botanic Gardens Melbourne.
Your Eminence expresses the wish to get dried Australian plants.
Such are not purchasable here, because the high cost of living in gold countries,
the high freight to Europe and then again the transit costs to distant inland cities
are quite out of proportion to the value of such collections, so that no one here
devotes himself methodically to collecting for plant museums. Then also the difficulty
of naming still arises, which requires dissection in very many species, and cannot
be carried out by ordinary collectors, while indeed unnamed plant specimens from investigated
regions have only very little value.
3
Letter not found.
Under these circumstances it seemed best to me to send a
small parcel
of dried plants with the
post
as a trial, and to pay postage on it. If the Hungarian Post Office forwards such
consignments, nothing particular would stand in the way of cheap consignments to you,
and I could then consign a number of plants to your Eminence now and again as far
as my circumstances here permit it. This time there have been only eucalypts, but
they may have particular interest for you as records for my Eucalyptographia.
4
Eucalyptographia
was published in Decades, beginning with B79.13.11; seven had been issued by the
time this letter was written.
I was very pleased to hear from His Highness the Prince of Coburg Gotha through your
Eminence and this vividly reminds me of the affability and kindness which the Prince
and his brother bestowed on me during their presence here in 1873. If you should write
to His Highness in the near future, or meet the Prince again, I ask you to recommend
me to the kindly further remembrance of His Highness with my respectfull greeting.
Although the cultivation of eucalypts and the sowing of tannin-rich
on the island of Istria was carried out, for which His Highness showed particular
interest, and for which I at that time [made] consignments of seeds, who will be able
to supply again?
Acacia
Search for Acacia
in
With best wishes for your Eminence's well being and most respectful greetings, I remain
Your
Ferd. von Mueller.